Bienvenue sur Passion Rules the Game
!
Ce blog est destiné à rassembler mes traductions de chansons du groupe Scorpions.
Par respect mon long travail, merci de ne pas diffuser mes traductions sans mon accord.
Bienvenue sur Passion Rules the Game
!
Ce blog est destiné à rassembler mes traductions de chansons du groupe Scorpions.
Par respect mon long travail, merci de ne pas diffuser mes traductions sans mon accord.
Bad Boys Running Wild
Extrait de Love at First Sting ( 1984 )
Musique : Rudolf Schenker
Paroles: Klaus Meine
Ecouter le titre
|
Out in the streets The dogs are on the run The cats are all in heart Out in the streets Snakes are all around you Dirty rats are on their way They control you and they'll make you play
Out in the night Glaring eyes in darkness Tigers wanna fight Out in the night Spiders all around you Spinning webs and make you pray Tie you up and you can't get away
Bad boys running wild If you don't play along with their games Bad boys running wild And you better get out of their way
Out in the streets The dogs are on the run The cats are all in heat Out in the night Spiders all around you Spinning webs and make you pray Tie you up and you can't get away
Bad boys running wild If you don't play along with their games Bad boys running wild And you better get out of their way
Bad boys running wild If you don't play along with their games Bad boys running wild And you better get out of their way
Get out of their way
|
Les Mauvais garçons Se Dechainent
Dehors dans les rues Les chiens sont en fuite Les chats sont tous en coeur Dehors dans les rues Les serpents sont tout autour de toi Les rats sales sont sur leur chemin Ils te contrôlent et te font jouer
Dehors dans la nuit Des regards menaçants dans les ténèbres Les tigres veulent se battre Dehors dans la nuit Les araignées tout autour de toi Tissent leurs toiles et te font prier Te ligotent et tu ne peux pas t’échapper
Les mauvais garçons se déchainent Si tu ne te prêtes pas à leurs jeux Les mauvais garçons se déchainent Et tu ferais mieux de t’écarter de leur chemin
Dehors dans les rues Les chiens sont en fuite Les chats sont tous en cœur Dehors dans la nuit Les araignées tout autour de toi Tissent leurs toiles et te font prier Te ligotent et tu ne peux pas t’échapper
Les mauvais garçons se déchainent Si tu ne te prêtes pas à leurs jeux Les mauvais garçons se déchainent Et tu ferais mieux de t’écarter de leur chemin
Les mauvais garçons se déchainent Si tu ne te prêtes pas à leurs jeux Les mauvais garçons se déchainent Et tu ferais mieux de t’écarter de leur chemin
T’écarter de leur chemin |
Big City Nights
Extrait de Love at First Sting ( 1984 )
Musique : Rudolf Schenker
Paroles: Klaus Meine
Ecouter le titre
|
When the daylight is falling down into the night And the sharks try to cut a big piece out of life It feels alright to go out to catch an outrageous thrill But it's more like spinning wheels of fortune Which never stand still
Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights
When the sunlight is rising up in my eyes And the long night has left me back at somebody's side It feels alright for a long sweet minute like hours before But it's more like looking out for something I can't find anymore
Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights Always yearning
There is no dream That you can't make true, if you're looking for love But there's no girl Who's burning the ice away from my heart Maybe tonight!
Big city, big city nights You keep me burning Big city, big city nights
Always yearning |
Les Nuits de la Grande Ville
Quand la lumière du jour sombre dans la nuit |
Klaus : « Nous étions à Tokyo, et je suis allé au lit à 6h ou 7h du matin après le concert et une longue nuit de fête. Rudolf a frappé
à ma porte et m’a dit : Klaus ! Lève –toi ! Regarde à la fenêtre le lever de soleil sur Tokyo !
C’était comme si le ciel était en feu. Et c’est comme ça que la phrase « When the
sunlight is rising up in my eyes » est arrivée ».
Born To Touch Your Feelings
Extrait de Taken By Force ( 1977 )
Musique : Rudolf Schenker
Paroles: Klaus Meine
Ecouter le titre
Paroles et Traduction
|
I was born from the sound of the strings For someone to give everything To be a song just for your feelings
Close your eyes and I'll try to get in To waken your heart like the spring 'Cause I was born to touch your feelings
Steal the time, take a song and be glad Be free as the birds, don't be sad Your time will come, I'll make you feel it You're still young like the sun after rain Follow the light it's not in vain And you will see I'll touch your feelings
You've got your songs They are everyday for awhile Just the only way to feel all right You've got your songs They are everyday for awhile Just the only way to feel all right
You were born just to lose or to win To be someone's chime in the wind To live between your mind and feelings Find your way, check it out Learn each day Follow the light, it's not in vain And you will see I'll touch your feelings
You've got your songs They are everyday for awhile Just the only way to feel all right You've got your songs They are everyday for awhile Just the only way to feel all right
|
Né pour atteindre tes sentiments
Je suis né du son des cordes Pour quelqu’un, pour tout offrir, Être une chanson juste pour tes sentiments
Ferme tes yeux et j’essaierai de t’atteindre D’éveiller ton cœur comme le printemps Parce que je suis né pour atteindre tes sentiments
Vole le temps, joue une chanson et sois heureux Sois libre comme les oiseaux, ne soit pas triste Ton heure viendra, je te le ferai sentir Tu es toujours jeune comme le soleil après la pluie Suis la lumière ce n’est pas vain Et tu verras, j’atteindrai tes sentiments
Tu as tes chansons Elles sont chaque jour pendant un instant Le seul moyen de te sentir bien Tu as tes chansons Elles sont chaque jour pendant un instant Le seul moyen de te sentir bien
Tu es né pour perdre ou pour gagner Pour être le carillon de quelqu’un Pour vivre entre ton esprit et tes sentiments Trouve ton chemin, règle tes comptes Apprends chaque jour Suis la lumière, ce n’est pas en vain Et tu verras, j’atteindrais tes sentiments
Tu as tes chansons Elles sont chaque jour pendant un instant Le seul moyen de te sentir bien Tu as tes chansons Elles sont chaque jour pendant un instant Le seul moyen de te sentir bien
|
Believe In Love
Extrait de Savage Amusement ( 1988 )
Musique : Rudolf Schenker
Paroles : Klaus Meine
Ecouter le
titre
|
How does it feel babe To taste sweet revenge Do you want me on my knees How does it feel babe to let me feel your strength Don´t be cruel, can´t you see If you don´t catch me now I can´t stop falling down Just one more night and the devil´s got my soul I need your love babe don´t tell me "no way" Babe I miss you so much more than words can say How does it feel babe To kill our destiny I swear I´m not gonna crawl oh no How does it feel babe To make a fool out of me How can you be so cold If you don´t catch me now I can´t stop falling down Just one more night and the devil´s got my soul I need your love babe don´t treat me this way Ooh I miss you, I miss you Baby our love´s got what it takes To give us one more chance to start once again Baby our love will find a way As long as we believe in love |
Crois En L'Amour
Qu’est-ce que ça fait bébé |
Blood Too Hot
Extrait de Unbreakable ( 2004 )
Musique : Rudolf Schenker
Paroles: Klaus
Meine
Ecouter le titre
Paroles et Traduction
|
I came all around the world just to be with you I´ve been flying supersonic, between black and blue I promised I´d be there And now I´m here and I won´t go Before I give you everything I´ve got You left everything behind, just to feel that touch To join the family of spiders. really means so much There´s a storm up in the air It´s the power we all share When it runs through our flesh and blood lf your blood is so hot Stand up and rock with me lf your blood is too hot, rock with me lf your blood is so hot Stand up and rock with me lf your blood is too hot, rock with me I came all around the world, like on flying wings To hear you screaming out for more, still means everything Raise your hands up in the air I swear to you that I´II be there I swear it, in the name of rock lf your blood is so hot Stand up and rock with me lf your blood is too hot, rock with me lf your blood is so hot Stand up and rock with me lf your blood is too hot, rock with me |
Sang Trop Chaud
|